業務范圍綜述
Business scope
業務范圍
我們的譯員90%以上都是碩士及以上學歷,50%有海外學習和工作背景。持有國家一級和二級翻譯資格證書者達90%;我們有安排外籍翻譯在3天完成建材、礦產等項目多達10萬字翻譯項目的操作經驗;我們有處理世界前沿高端新產品、奢侈品牌、商務雜志、集團發展規劃等高端語言要求的項目翻譯經驗。
標書翻譯
標書翻譯具有很高的內容特殊性及很高的客戶要求,我們的標書譯員團隊均是經驗豐富的法律類譯員,且長期從事標書翻譯。完稿譯文將由我們的專業標書翻譯項目經理或資深的審譯員進行多次的審查和校對,以確保用詞嚴謹,表達清楚及邏輯性強。
手冊翻譯
手冊翻譯多涉及產品安裝手冊及使用說明的翻譯工作,這些翻譯內容包括安裝流程的說明、操作說明書、維護指南和注意事項等。手冊翻譯專業高效精準保密。帝翔翻譯筆譯團隊所有成員均經過了專門的培訓和實踐,具有深厚的行業背景,了解各類手冊資料的翻譯術語,能夠在各個環節更好的進行手冊資料進行翻譯,因此能保證譯稿的專業性和準確性。
說明書翻譯
產品說明書有一定的專業性,需要譯者掌握扎實的專業知識。帝翔翻譯擁有強大的翻譯人才資源,能夠精準匹配相關專業譯者進行產品說明書翻譯,保證對說明書內容的精確翻譯和合規表達。
合同翻譯
合同是企業經營活動的重要業務內容,對于文字和數字的要求更高。帝翔翻譯的合同翻譯譯員由數十位國內外資深翻譯顧問及外籍專家組成,可為客戶提供優質的合同翻譯服務,滿足客戶對合同的翻譯需求的高規格要求,保證譯文內容的精準性表達。
宣傳冊翻譯
宣傳冊包含的內容非常廣泛,對比一般的書籍來說,宣傳冊設計不但包括封面封底的設計,還包括環襯、扉頁、內文版式等等。帝翔翻譯團隊會根據宣傳手冊翻譯項目的需求找到專業的詞匯表,并在譯稿完成后進行校對、潤色以及圖文并茂的編排設計。
論文翻譯
論文及文獻類的翻譯講究科學、專業和精準。帝翔翻譯擁有一批長期在論文及文獻領域翻譯的資深翻譯,用專業的精神和踏實的態度為您提供精準的論文翻譯服務,讓您能夠在學歷及職場輕松晉升。